帰国して1週間 !une semaine déjà

li y a une semaine déjà . J’ai rendu chez nous le 17 Mars dernière .
帰国してから既に6日経ちました。これから内部を固め、今月中に許認可が必要な手続きは終わることを確認しました。
取引先になりそうな先には、許認可がおり次第、その旨すぐに知らせて次の段階に事は進めたいものです。今月中にウェブ にはフランスの取引先が欲しているサービスをアップしたいですね。多分、間に合うとはおもいますが。

|

2019年5月26日 (日)

しばらくご無沙汰しておりました。

 

9c5ed0fb404f40fe8782171c4a1e4afe

 

大変申し訳ございませんでしたが、業務研修が2日続き、その準備やらで全くブログの更新は出来ていませんでした。

又、新規の見積もりはいくつか来るのでが、なかなか成約には結びつきません。当てにしています、ドイツのバスツアーは来年からですのでつなぐ仕事を見つけなくてはなりません。まずは、ドイツ語のウエブを作り、ドイツ人顧客に訴えてみようかと考えています。

翻訳はベルリンにメールすれば、お安くやって頂けることになっています。

週明けから打ち合わせをすることになると思います。

 

C’est une longue absence qui jamis écrit sur le  blog.

 

 

 

 

 

| | コメント (0)

2019年4月27日 (土)

ようやく 登録完了 !L’ enregistrement à accomplir .

 

 

D5c60eaadb6b4f3f9b2cbcb90ff80de9 

 

シンビジュームです

Nous nous  sommes dans des congés consécutifs ,il y a 10 jours. En profitent ces dix jours ,je vais travailler à réussir le concours 

pour obtenir le diplôme. 

なんとか都庁への登録は終わりました。正式の登録番号はひと月後送られて来ます。

とうとう、連休に突入しましたが、僕の生活に大きな変化があるわけではありません。昨日までは新規の仕事に追われて、気づいたら夜になっていました。

この10日間でフランス語の雑誌は2冊、ドイツ語教本1冊、簡単な国家試験受験教本は2冊を読み終えよう。

| | コメント (0)

2019年4月15日 (月)

最高級旅館を観に行く

82eae1ab0d7e432ca8e11606ab907de4 91449897c7da4e358c4fd3b7ca7065ee

 

 

 

伊豆へ、これから使わせて頂く最高級旅館の写真を撮ろうと土曜日一日、伊豆の別荘地を訪れました。

土曜日は都内も朝から快晴、次女の友人のフランス人女性を同行し、SNSにフランス語で感想を発信してもらいます。

一泊、ひとり10万円前後の旅館です。3月のベルリンとパリ出張の折、沢山のパンフレットを持参しましたので、離れ5室増築が終わる日に

あわせて写真を撮り、フランス料理のお昼をご馳走になりました。とても個人では泊まれませんが、ヨーロッパ人の個人客には受けると思います。

| | コメント (0)

2019年4月 6日 (土)

Le guide francophone ! 飛び込みで仕事が来た !

D9fd61e0d2fe48188f70cd36ef6a3328 Il y a une semaine , le première négociation était offerte brusquement après mon retour de Paris .

 

帰国後1週間で、極小さな仕事がパリの新規代理店から舞い込みました。僕が飛び込みでセールスを掛けた事務所の一つです。インヴォイスを切り、社のウェブ担当者に支払いURLを作って貰い、僕が全て送り終えたのは日本の18時。その前に一泊十数万円の旅館を売らせて貰うべく、交渉に出向いていたりで忙しい金曜日でした。来週、次女の友達のフランス人と、某県、某所に出向いて取材する段取りも付け、最初の支払いを受けたのは、パリの20時。東京の午前4時にメールを貰っていました。これで気を良くして、今度は地方へ営業を掛けます。フランス語圏の某国、カナダのケベック州にも9月には出向くようにします。

| | コメント (0)

2019年3月30日 (土)

引き合いが2件 ! Des affaires commencent

C’est  une société française qui me demande le guide francophone à la fin d’avril.

3中旬にアポ無しで訪問したパリの中堅企業から急に問い合わせてが来ました。週末の金曜日に厄介ごとをメールで流して、それで手仕舞いにしようという考えが見え見えですが、これでうまく注文、難問をこなしてやれれば、まあ良いかとも思います。

週末にメールのやり取りは慌ただしいですし、その最中に民泊引っ越しも重なり、それなりに大変でした。先様の言うことを聞いてあげたのですから取引が始まると良いのですが。

 

ドイツのファミリー企業には来週初めにいくつかの種類の企画を出します。ここは欧州人と日本人別々の視点で出しておくと面白いとも思う。

これでシリーズ化出来れば、大きな額の取引になるでしょう!11月が目処となれば、7月にベルリンで打合せを済まし、手付かずマーケットである ベルギーでセールスを掛けることも考えなくてはなりません。

 

 

 

| | コメント (0)

2019年3月26日 (火)

La mission accomplie . 目的は達成出来た ?

Il y a une semaine après j’ai rendu.


Comme l’agence réceptif ,


  Il y a plusieurs contacts dont j’ai réussi á parler sur les places.


209e4485bbfd4cb4988544be382c8f95


 


ベルリンとパリ、2都市で開催された見本市を渡り歩いて帰国。それから1週間が過ぎました。昨日、ベルリンからメールを頂き、ラインでお話し


出来たのが、今日の夕方。ベルリンの知り合いの会社が、うちのようなところを探しているそうで、ご紹介を頂いた。


フランスの会社とも連絡がついているので、今回の出張は成果が出たと言えるかも知れない。

| | コメント (0)

2019年3月16日 (土)

明日帰国します! Bon retour

Demain matin , je vais quitter Paris et rendrais Tokyo lendemain.
Ce sera démanche matin au Japon.


漸く帰国となります。フェイスブックにはまた、べつのことを書いているのですが、と言うか、本当のことを書くことで自慢すればやっかみが跳ね返ってくるだけでしょう。もう、ブログは古いですし、この場の提供もそうは続かないでしょうね。

初営業でも、それなりの成果は出そう。これは嬉しい。これからカナダやベルギーなど他のフランス語圏の見本市にも営業を掛けよう。

| | コメント (0)

2019年3月14日 (木)

きっとうまく行く Des affaires


Il a plu cet après midi après avoir déjeuner avec un amie japonaise qui habite longtemps à Paris.

今朝は風邪気味だったので、昨日までにお会いした方々に礼状をメールしていました。
今まで経験したことのないケースが2件、もう返事が来たことです。これは素晴らしい。普通はスルー
しますからね!明日からパリでの見本市も楽しみです。パリ滞在も残すところ2日だけになりました。
もう、一件も脈あり。このフランスの会社も東京で会えそう。なんと飛び込み営業だったのですが。
でも、これは例外です。多発するテロ後、警戒が厳しくてとてもビルにアポ無しでは入れませんので。


718f37d7978b427fb49b60f19072f3bc


| | コメント (0)

2019年3月11日 (月)

ベルリンからパリへ 、Les affaires

.


Il neige légèrement et puis il pleut en ce moment !!
Je vais quitter Berlin ce matin et hébergerai petit hôtel cinq nuits au près du quartier latin.
Ça c’est ma jeunesse !

書いていたものが途中で消えました。ベルリンは雨、明日の朝は雪とのこと。午前中にパリへ移動しますので、民泊のおばちゃんにタクシーを予約してもらいました。しかし、ドイツ語も勉強しておくんだったなあ!1年だけでは足りない。
多言語クラブを作った学生時代を思い出します。50年も前だ。パリので見本市でも新規開拓です。
仕事をしながら死んで行けば、それで良いのだと思います。自分の仕事に年齢や学歴を持ち出す必要はな思います。ドイツ語圏とも仕事をすることになったので、こちらの情報インフラも整備します。

| | コメント (0)

«ベルリンからパリへ Le boulot !