« 英検1級合格 通訳案内士 仏語メモ | トップページ | 英検1級 通訳案内士への道 仏語メモ TOURNOI DE FOOT »

2014年6月20日 (金)

英検1級合格 1次結果 そして 2次も気を抜けない!

1次結果発表は本日、20日(金)午後3時には英検サイトで合否を確認できる。僕にも、動悸を抑えながら、サイトにアクセスし、そのたびに何度もがっかりした経験がある。不合格の方は大変残念ですが、、フォーマット通りに勉強を続ければ、いずれ合格は出来ます。そして無事1次を突破なさった方はおめでとうございます。早速2次試験対策を講じなければなりませんが、日数は2週間あまりしかありません。ただ、僕の経験からしますと、適当な対策本は中々見つかりません。旺文社でも、対応参考書は一冊くらいのものでしょう。お金と時間に余裕のある方は対面ドリルをやって貰うためにも、良心的で評判の良い対策塾に通うのも有効な手段だと思います。僕は独学で辛うじて受かった者なので、2次対策をアドバイスできる立場にはありません。2次試験は独学には向かないのかも知れません。ひとつだけ言えることは、スピーチ原稿をいくら書いても、それだけでは、実際の2分間スピーチには結びつかないと言うことです。幸い2次は1年間、3回までは1次免除で受験できます。7月6日(日)の2次はその回数には入りません。あくまで、6月8日の1次突破者の受験権利だからです。ここは気楽に、トライアル気分で臨めば、1回で合格出来るかも知れません。まずは、多種多様なトピックスに対応出来るスピーチ力と対話力を身に付ける努力をして行きましょう。

|

« 英検1級合格 通訳案内士 仏語メモ | トップページ | 英検1級 通訳案内士への道 仏語メモ TOURNOI DE FOOT »

学問・資格」カテゴリの記事

コメント

たか蔵さま

いつもお読み頂きありがとうございます。

後2点、これは残念、惜しかったですね。しかし、ここまでくれば後1歩です。僕は過去に書いている通り、2回、1点違いで苦汁を飲みました。
たか蔵さまの合格戦略は間違っていないと思います。
それにしても、語彙24点は凄いですね。僕は23点が最高得点でした。読解の24点もほぼ、完璧ではないですか!
エッセイはそれだけの語彙力があれば、18点は取れます。難しく考えずフォーマット通りに書かれたらどうでしょう。みなさん、この6月8日の1次リスニングは聞きづらかったと書いておられます。そろそろ改善を考えて貰いたいものですね。リスニングは16点で合格する戦略で行かれたらどうでしょう。それで、次回は1次突破出来ると存じます。

はぐれおす

投稿: はぐれおす | 2014年6月20日 (金) 23時05分

ほうろうおす様
いつも楽しく拝見させてもらっています。
2度目のメールを送信させていただきます。
先ほど6月の英検の合否結果を確認したところ、不合格でした。
今回の自己採点は以下の結果でした。
語彙24/25
読解24/26
エッセイ14/28
リスニング14/34
合計   76
ほうろうおすさんがここ最近いわれていたリスニングの不得意な中高年向きの戦略のとおり、語彙と読解でほぼパーフェクトと言っていいほどの得点が取れ、エッセイで16点だと合格という内容でした。
しかし、合格点に2点足りなかったので、エッセイは14点だったようです。
苦手のリスニングは14点取れていますが、今回のリスニングは私にとってはこれまで受けた中で最も聞きずらい音質でpart4が理解できたぐらいであとのpartは全く聞き取れませんでした。試験終了時は一桁間違いないと思っていたので運だけの14点です。これはラッキーでした。
しかし、エッセイのテーマは[FREE trade]で書きやすいテーマでしたので、ある程度の内容のものが書けたと思っていたので、14点という点数にガッカリしています。
今は正直なところかなり落ち込んでいますが、「いずれ合格は出来ます。」という言葉を励みにもう少し頑張ろうと思います。
誰かさんのブログではありませんが、「56歳までに英検1級」を目指していましたが、達成不可能となりますたので、57歳までに延長しようと思います。

投稿: たか蔵 | 2014年6月20日 (金) 21時02分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 英検1級合格 通訳案内士 仏語メモ | トップページ | 英検1級 通訳案内士への道 仏語メモ TOURNOI DE FOOT »