« 2014年7月27日 - 2014年8月2日 | トップページ | 2014年8月10日 - 2014年8月16日 »

2014年8月3日 - 2014年8月9日

2014年8月 9日 (土)

通訳案内士への道 仏語雑記

Le typhon va arriver plus tot a cote de Tokio, donc le chaleur sauvage d'ete va finir dans quelque semaine. La chanson de cigales aussi terminera.

<                 >
台風接近で雨が近づいている。これからは一雨毎に秋の気配が都内でも感じられるようになるのだろう。
 

| | コメント (0)

英検1級合格 通訳案内士への道 平成26年度 観光白書

今月24日の「通訳案内士試験」受験に向けて、平成26年度版観光白書に目を通してみた。例年いくつかのデータから「一般常識」問題として出題されている。

2013年度(平成25年)の訪日外国人旅行者数は1,36万人(対前年比24%増)。アジア全体では795万人(全体の76.7%で、東南アジア(6ヶ国)においても100万人を突破した(全体の11.1%)。

<    >
訪日外国人旅行者数の内訳
韓国 246万人 (23.7%)
台湾 221万人 (21.3%)
中国 131万人 (12.7%)
香港  75万人 (7.2%)
米国  80万人 (7.7%)
昨年のタイ、マレーシアのビザ免除は訪日旅行者数の増加に寄与。
<     >
2012年(平成24年)度 世界の外国人旅行者受け入れ数ランキング。日本はアジアで8位、836万人。世界では33位。
フランス 8,302万人
米国 6,697万人
中国 5,773万人
スペイン 5,770万人
イタリア 4,636万人

| | コメント (0)

2014年8月 8日 (金)

通訳案内士への道 受験票届く!!

表記タイトル通り、受験票が届きましたが、江戸川を越えて市川まで行かないと行けないと分かり結構ショック。英検1級では、2次を入れても、一番遠くても御茶ノ水、市谷、神田、九段下、一番近いところでは、広尾、ここは歩いて会場に行けたほどなのに、千葉県市川市は遠いだろう。英語は英検1級資格で免除なのでフランス語で受ける。と言うより2カ国受験となります。フランス語能力に自信があるかと言うと、多分、書く力は弱いので、2級よりは上だが、絶対に1級には届かない実力。相当の背伸びとなります。しかし、市川は遠い。

| | コメント (0)

英検1級合格記録 通訳案内士試験 2ヶ国語受験

Photo_3

今回のブログは写真に有る通り、通訳案内士試験受験票の写真で始まります。受験地は東京近郊とありましたが、そこは千葉県、市川市の某私立大学キャンパス。なんと江戸川の対岸。矢切の渡しを超えた先のようです。僕は都心に近い山の手に住んでいるので、電車で1時間半は掛かる距離となります。
<     >
さて、受験第一外国語はフランス語。僕の実力ではぎりぎり50点から60点しか取れないだろうが、まあ、やって見る価値はあるでしょう。
<    >
第2外国語は英語で、これは有資格により受験免除。また、歴史も同様に既に資格取得済み申請をしましたので、これも免除となります。
<       >
 
整理をしますと、受験科目はフランス語、地理、一般常識となります。さて、どうなりますやら。
閑話休題:
広島お好み焼き用にカープ・ソースがあることをはじめて知りました。世の中は知らないことばかりですね。

| | コメント (0)

英検1級合格記録 通訳案内士試験 2ヶ国語受験

Photo_3

今回のブログは写真に有る通り、通訳案内士試験受験票の写真です。受験地は東京近郊とありましたが、そこは千葉県、市川市の某私立大学キャンパス。なんと江戸川の対岸。矢切の渡しを超えた先のようです。僕は都心に近い山の手に住んでいるので、電車で1時間半は掛かる距離となります。
<     >
さて、受験第一外国語はフランス語。僕の実力ではぎりぎり50点から60点しか取れないだろうが、まあ、やって見る価値はあるでしょう。
<    >
第2外国語は英語で、これは有資格により受験免除。また、歴史も同様に既に資格取得済み申請をしましたので、これも免除となります。
<       >
 
整理をしますと、受験科目はフランス語、地理、一般常識となります。さて、どうなりますやら。
閑話休題:
広島お好み焼き用にカープ・ソースがあることをはじめて知りました。世の中は知らないことばかりですね。

| | コメント (0)

2014年8月 7日 (木)

通訳案内士への道 仏語雑記

Presque chaque matin, j'ai vue un gentilhomme qui promene dans le parc en pensant quelque chose important. Les chose d'affaires . J'ai bavarde et il a petit bureau acote le parc. Mais leur maison principale est a la pres de la mer voisine.

<        >
今日も公園で2時間ほどフランス語単語の復習をしたが、9時半にはどこも、日陰がなくなり芝生に座っていられない。

| | コメント (0)

英検1級合格記録 通訳案内士

「一般常識問題」への対応として過去1年間の出来事を時系列で調べています。出題範囲は2013年5月以降2014年5月までだろうと勝手に推測しています。この間の政治・経済・時事問題は例年と同様に出題されるでしょう。そこには世界遺産文化遺産としての富岡製糸場跡、和食そして、最新国立公園登録情報なども含まれるのではないでしょうか?新聞の縮刷版に当たってみるのも良いかも知れません。

| | コメント (0)

2014年8月 6日 (水)

通訳案内士への道 仏語雑記

Ce matin, je fait des cours pour acheter les morceaux de pastis et legumes comme ma epouse a mal a pied.

<            >
いつもの公園では「八日目の蝉」たくさんの死骸が転がっている。

| | コメント (0)

英検1級合格 通訳案内士への道

そろそろ、8月24日に行われる国家試験受験票が届くはずだが、受験地はどこなのだろう?この一両日に受験票が届かなければ事務局に問い合わせてみよう。英語と日本史受験免除ではあるが、邦文2科目については一応過去問題3年分をもういちどおさらいしてみよう。

| | コメント (0)

2014年8月 5日 (火)

英検1級合格 通訳案内士への道 仏語雑記

Qui peut supporter le chaleur , personne ! J'ai fini un de plusieurs series <commissariat Maigret > J'ai lu <Mon ami Maigret> et commence de lire une autre qui s'apple < Le revolver de Maigret>

<                   >
この暑さでは勉強もはかどらない。受験票はそろそろ届くそうだ。

| | コメント (0)

英検1級合格記録 夏休みを利用する

1次試験を突破するためには難解単熟語の蓄積が絶対に必要と、このブログでよく書いていますが、それには集中して勉強する時間が必要です。言うまでもなく、学生なら長期の夏休みを、サラリーマンでも4,5日の休暇が取れるお盆休みは、単熟語の取得に絶好の機会だと思います。手始めに難解単語8000語、これらの8割が出来るようになれば、パート1は20点以上取れるようになるはずです。

| | コメント (0)

2014年8月 4日 (月)

英検1級合格記録 通訳案内士への道 一般常識

一般常識としては、国会の権能、内閣の権能、天皇の権能などを調べておく必要がある。

また、一般論だが、憲法を一通り読み通しておくと良いかもしれない。基本を押さえておかないと思わぬ失点をするかも知れない・
<         >
経済は昨年度のGDP総額、経常収支、貿易収支などもチェックしておきたい。

| | コメント (0)

2014年8月 3日 (日)

英検1級合格記録 1次受験回数

1次に合格するまでに何度位受験するものなのだろう。僕は60歳を過ぎてから、受験を決め計6回受験の末1次に合格した。休まずに、間を空けずに続けて受験して来たので、合格までに2年間掛かったことになります。

最初に受験した際は単熟語の高度さに驚愕し、2度目からはリスニングに全く歯が立たないことに絶望したものです。ただ、参考書通りに勉強を続ければ、点数は1回受験毎に上がるものなので、諦めないで受験を続けていただきたいと思います。初めて受験される方は英検サイトでご自分の実力が確かめられる模擬テストが併設されているので、確認されると良いと尾も思います。ここで、80点から90点取れる受験してみようかと言う気になるのではないでしょうか?

| | コメント (0)

英検1級合格 通訳案内士への道 仏語ドリル

Le matin plus tot, environ 4 heures du matin, les cigales commencent y chercher les partenaires pendant 8 jours avant sa mort  comme bien connu.  Meme le centre du Tokio, on trouve la nature , les insectes et aussi les serpents.

<                >
都会でもひぐらしが鳴く。やもりもあおだいしょうもいる。小さくとも草木のある公園と広い自然園があれば、自然はたくましい。

| | コメント (0)

英検1級合格記録  通訳案内士への道

フランス語の単語を増やすため、このところメグレ警視シリーズをオリジナル・テキストで読み続けている。分からない単語も多いが、1ページにつき3個くらいまでなら、辞書を引かずに読めるが細部はフランス人独特の心理やしぐさを描いているので、彼ら彼女らも日常を知らないと難しいかも知れない。それにしても、登場人物たちは良く酒を飲む。今読んで「わが友、メグレ」ではスコットランド・ヤードから視察に来ているパイク氏が傍らにいるからか、ビールを飲むシーンも多いが、シャンパーニュ、アニエス酒(リキュール)そしておなじみの白ワインなども良く登場する。お酒はフランス人の文化そのものでもある。しかし、昼はともかく、昔は朝からも良く飲んでいたのだと言うのが僕の印象だ。フランスのものはフランス語で、英国のものはイギリス語で読むのが、やはり趣があってよいような気がする。司馬遼太郎はメグレ警視シリーズを楽しんでいたようで、その著作の中で言及されることがよくあった。僕も司馬遼太郎のフャンの1人、そんな関係からか、著者ジョルジユ・シムノンの名前だけは昔から知っていたが、その著作を読みのは初めての経験だ。推理ものはやはり楽しいが、知らない単語も多く、読み進めるのはちょっと大変だ。

| | コメント (0)

« 2014年7月27日 - 2014年8月2日 | トップページ | 2014年8月10日 - 2014年8月16日 »