« 英検1級合格記録 通訳案内士 2次準備ドリル | トップページ | 英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策再び »

2015年6月 9日 (火)

英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次ドリル

今朝は雨ですね。いよいよ関東も梅雨入り、昨日のパート先での会話。僕が、英語natives の教師たちに、We will be in the rainy season within two days と 言うと Oh, that's bad newsとの答え、Ya, it's sorry for all of us ! で盛り上がり。そこで、まずは日本の天候をお題に。

<       >
The climate of Japan is characterized by its clear cut four seasons and rainy season between spring and summer. The seasons are created by the seasonal winds blowing toward the Japanese archipelago. The seasons are also deeply influenced by its geographical location , ocean currents and topographical features.
さえ、恒例のランダム・ノートをあけてみますと、能と狂言が目に飛び込んできました。
それでは、能。
<               >
No is the refined classical  musical stage drama which is mainly performed exclusively by men, wearing  lacquered elaborate masks  to the accompaniment of  the recitative chants called Utai  and small orchestra.
<                     >
以上で終わりとさせて頂きます。どちらもスピーチは2分で完了出来るでしょうか?
追加といいますか、狂言について書くのを忘れていました。それでは、
 
<      >
Kyogen is a comic and mine drama which is mainly played by men as an interlude between
works of a symbolic and solemn no drama.
 

|

« 英検1級合格記録 通訳案内士 2次準備ドリル | トップページ | 英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策再び »

学問・資格」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 英検1級合格記録 通訳案内士 2次準備ドリル | トップページ | 英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策再び »