« 英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策 | トップページ | 英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策 »

2015年6月22日 (月)

英検1級合格 通訳案内士 2次試験を待ちながら

今日は7時30分には出かけなければなりませんので、ランダムノートでの課題のみにドリルは絞りこみたいと思います。さて、最初は、井原西鶴。

<         >
Freeing  poetry from   conventional forms , Ihara Saikaku wrote  novels known as "Ukiyo-Zoshi" The world of a floating world which depicted  lives of commoners and merchants in the Edo period.
<                    >
次にノートをめくると幕府と出ました。
<        >
Bakufu  was  the feudal government  which was usually referred to as the shogunate under the absolute control of the Shogun.
The Shogun had the extreme power of administration and gaining the control of the feudal lords of its provinces.
<              >
それでは、今週も元気で、笑顔で過ごしましょう。

|

« 英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策 | トップページ | 英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策 »

学問・資格」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策 | トップページ | 英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策 »