« 英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策 | トップページ | 英検1級合格 通訳案内士への道 2次準備 »

2015年7月30日 (木)

英検1級合格 通訳案内士への道 2次準備

今朝のランダムノートからは、まず赤飯となりました。
<           >
Sekihan literally translates red rice, made from glutinous rice, which is steamed together with red beans that is eaten on auspicious occasions such as wedding for its red color ,symbolic of happiness in Japan.
次にでて来ましたのが、着物。
<              >
Kimono is a traditional Japanese official outer garment consisting of Furisode,Tomesode and Homongi, which is nowadays worn mostly on ceremonial occasions such as weddings and  funerals or at the tea ceremony and flower arrangement.
<                               >
最後に出て来たのはそば。
<            >
Soba is a brownish thin noodles made of buckwheat flour ,which is served cold with dipping sauce or in hot broth like noodle soup with various ingredients such as fish paste or tempura,is  mainly  eaten in Kanto region.
<                         >
これで、今朝の英作文ドリルを終わります。              .
 

|

« 英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策 | トップページ | 英検1級合格 通訳案内士への道 2次準備 »

学問・資格」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策 | トップページ | 英検1級合格 通訳案内士への道 2次準備 »