« 英検1級合格記録 通訳案内士2次準備 | トップページ | 英検1級合格記録 通訳案内士2次ドリル  »

2015年9月17日 (木)

英検1級合格 通訳案内士への道 2次準備

今日はほぼ、一日仕事がないので、ゆっくり逐次通訳の練習を、ヴィデオを見ながらメモの取り方から進めました。昨日の本番でも、メモは取ったのですが、中々役に立つまでは行きませんでした。まあ、仕事そのものは、二人の、ドイツ語が母語のスイス人とお客様である、貿易会社の社長さんには喜ばれたので、成功だったのだとは思います。僕は昔、30代の後半に、ドイツ語も一年ばかり、NHKの語学講座で学び、手書きノートも2冊程ありますので、その記憶を辿りながら、それなりに、英語での通訳の間に片言で話しましたから、空気を和ませることは出来ました。さて、それでは、今日のランダムノートからの最初の御題はいけばな。

<             >
Ikebana is a traditional art of arranging cut flowers which was completed in the 16th century, as an  art of harmonizing nature and humanity,forming a triangle for the aesthetic appreciation.
<                            >
次は武士道が出てきました。
<           >
Bushido ,literally means the way of Bushi and the code of chivalry or the code of samurai which was observed by samurai warriors   in the feudal ages.
<                          >
そして、今日の最後は義理と人情。
<            >
Giri refers to social and moral obligation while Ninjyo refers to human feelings of affection,compassion and sorrow which is practiced even today.
<                         >
それでは、今日もこれで、失礼します。
 
 

|

« 英検1級合格記録 通訳案内士2次準備 | トップページ | 英検1級合格記録 通訳案内士2次ドリル  »

学問・資格」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 英検1級合格記録 通訳案内士2次準備 | トップページ | 英検1級合格記録 通訳案内士2次ドリル  »