« 2015年6月21日 - 2015年6月27日 | トップページ | 2015年7月5日 - 2015年7月11日 »

2015年6月28日 - 2015年7月4日

2015年7月 4日 (土)

英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策

1次免除が続きますので、今年の、このブログは2次対策に特化しています。それでは2014年のプレゼン問題から一題、今回は黒船について。

<            >
In 1854, the U.S. navy admiral ,C Perry entered Uraga bay in Kanagawa prefecture with 7 battle ships to let Tokugawa Bakufu open its doors to foreign countries.
This historical incident proved the  inability of Tokugawa shogunate to defense Japan and eventually led to the Meiji restoration or Samurai revolution which restored the emperor in power that heralded new era of modernization of Japan in 1868.
<                    >
これで、2分のプレゼンの原稿にはなるとは思います。ただ、既出のモデル解答を見ているわけではありませんので、以上は参考にしていただく程度にして下されば幸いです。
<        >
次はいつものようにランダムノートをあけてお題に偶然当たるようにします。さて、そこでののお題は、仏教でした。    
<        >
The Aska district in Nara where distinct Japanese culture had flowered around the 6th to 7th century was regarded as the cradle of Japanese Buddhism.
<                 >
Saicho established Enryakuji at Mt Hiei ,the marginal of Kyoto and founded Tendai sect of Buddhism which is characterized by the  exoteric Buddhism focus  on  lotus sutra.
<              >
こんなところで失礼します。

| | コメント (0)

2015年7月 3日 (金)

英検1級合格記録 通訳案内士 2次対策

昨日は午後いっぱい仕事、そして夕刻も19時半の帰宅でした。午前中はドリルに集中しましたが、結局は半日だけの英語訓練でした。今朝は都内も大雨、恒例の,目黒川
散歩も出来ませんので、ランダムノートによるお題を選びますと、まず、襖。
<                  >
Fusuma is a wooden sliding door, covered with thick paper ,usually decorated with beautiful paintings and calligraphy which separates room from corridor and veranda in Japanese style room.
<                 >
次に出てきましたのは、東京の降水量。
<       >

Japanese climate is characterized by its four clear cut seasons and rainy season between spring and summer . Due to this rainy season and tropical storm season in autumn , the annual  average  precipitation rate  in Tokyo is two  times higher than that of Paris.

<         >

それでは、今朝のこの辺で失礼します。

| | コメント (0)

2015年7月 2日 (木)

英検1級合格記録 通訳案内士 2次を待ちながら

今朝は2014年度のプレゼンテーション問題を取り上げてみます。お題は北陸新幹線。
<             >

Temporarily called Naqano Shinkansen which was contracted as high speed railway from Tokyo to Nagano in 1997. Extending from Nagano to Kanazawa via Toyama , long waited Hokuriku shinkansen will be completed on March in 2015 which will attract numerous tourists from inside and outside of Japan

 
<            >
次はランダムノートからまた、お題を引いてみましょう。すると皇居。
 
<       >
The imperial palace,located on the former site of Edo castle, the imperial family has lived there as official residence since 1869
<             >
Tokyo is a seat of the imperial court and the national diet which is considered as one of the three commanding center of world economy.
<                   >
まあ、以上のようなかたちで今日は終わりとします。
 

| | コメント (0)

2015年7月 1日 (水)

英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策

今朝は雨で目黒川散歩には出られません。通常は中目黒から隣の区まで歩くのですが、それも適わず、いつものシャドーイングも出来ません。それでは、自作ランダムノートによるお題は、鎌倉時代と、それ以前の時代で決定的に違う点とは何ですか?

<     >
In the seventh century a  constitutional form of  government was modeled after that of Chine,which put people and land  under the direct rule of the state or Emperor that lasted  in 1192 when Minamoto no Yoritomo established his shogunate government or Kamkura Bakufu at Kamakura which admitted the control of land and people by each local feudal lord.
<                   >
次は2013年度の通訳問題文を取り上げます。出題文そのままの説明文を、何年も前に載せている参考書があるのは驚きです。
では、問題文:東京の秋葉原は、日本最大の電気街です。600以上の電気店があり、国内外からたくさんの人が訪れます。また、ウエイトレスがアニメの格好をしたメイドカフェも人気です。
<       >
Akihabara is the largest electric appliance or device shopping district in Japan in downtown Tokyo.
With more  than 600 speciality shops dealing with exclusively electronic products, the area attracts customers from inside and outside of Japan.
The town is also noted for its animation related establishments such as maid cafes where young waitresses are dressed in amine characters' costumes.
<                       >
以上のような切り貼り及び作文をしてみました。

| | コメント (0)

2015年6月30日 (火)

英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次までのドリル

昨日に引き続き、奈良時代と平安時代のドリルがお題です。

奈良時代。
<       >
The Aska district where indigenous Japanese culture flowered around the 7th and the 8th century, was a cradle of Japanese Buddhism known as the home of the oldest Buddhist complex in Nara.
次は平安時代の終焉について。
<             >
The victory over the Heike clan , Minamoto no Yoritomo was appointed as Seii Taisyogun
by the imperial court and established his first shogunate in 1192 which marked the end od
Heian period.
<                   >
こんなところで今日も失礼します。
 
 

| | コメント (0)

2015年6月29日 (月)

英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策

今日のランダムノートののテーマは奈良時代と平安時代の特色を教えて下さい。と言うお題です。

まず、奈良時代。
<        >
Nakatomi-no-Kamatari assassinated Soga-no-Iruka in 645 with help of Prince Nakano-oe and together took par in the Taika reforms  in the following year, later became the 38th Emperor Tenchi. 
以下は平安時代。
<                    >
Emperor Kanmu relocated the capital  from Heijyokyo in Nara to Heiiankyo in Kyoto in order to avoid political influence of Buddhist temples.
 
<                 >
以上で終わりとします。
 

| | コメント (0)

2015年6月28日 (日)

英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策

2013年度2次試験の通訳案内士問題の中で、通訳問題文を見つけましたので、以下一題を解いて見たいと思います。

<日本は四方を海に囲まれています。山がちな国で国土の7割が山地です。日本には7つの火山帯があります。日本の川は幅が狭くまた川が海に流れ込むところに平野が広がっています。
<       >
In  the pacific ocean, Japanese Archipelago  stretches from the North to the South with the long coast line and the  topography is characterized by numerous forests and mountains including 7 major active volcanoes which cover about 70 % of the total land area.
Japanese rivers are also characterized by its narrow and swift flows which create plains and lowlands that are found along  the lower courses and mouths of major  rivers closest to main ports in Japan.
<                          >
例により切り貼りでつくってみました。

| | コメント (0)

« 2015年6月21日 - 2015年6月27日 | トップページ | 2015年7月5日 - 2015年7月11日 »