« 2015年8月9日 - 2015年8月15日 | トップページ | 2015年8月23日 - 2015年8月29日 »

2015年8月16日 - 2015年8月22日

2015年8月22日 (土)

英検1級合格記録 通訳案内士2次準備

さて、土曜日の今朝も、ランダムノートでのお題選択を続けます。その前に、1年半ほど前にMSのサーフェス2を予備PCとして買ってあったのですが、バックアップを取っておらす、使おうと思ったのですが、再起動が出来ず、あえなくパンクしてしまいました。MSサポートでも、保障期間が切れており、交換は出来ませんとのこと。なんだかんだで、10万円ほどが無駄使いに終わってしまいました。知識がないまま、PCを使うのはリスクがありますね。

さて、今日のお題はノートをめくると着物と出ました。
<            >
Kimono was  an outer garment of  the Edo period  which is evolved into a kimono  for women as known today consisting of Furisode, Tomesode and Homongi which is worn on auspicious occasions such as a coming of the age or wedding ceremony .
<                           .>
次はうなぎ、蒲焼。
<           >
Kabayaki is a dish of eel ,dipped in a broth  made up of sake,sugar and soy bean source and broiled over charcoal fire which is usually served at the long established speciality restaurant for eel cuisines.
<           >
今朝の最後はお酒と焼酎。
<          >
Japanese alcohol beverages are mainly divided into two categories .
One is a sake which is brewed from rice ,koji mold and yeast.
The other is a shochu,distilled spirit ,which are made from grains such as barley ,rice, buckwheat and sweet potato.
<                              >
それでは、今朝もこのくらいで。
 

| | コメント (0)

2015年8月21日 (金)

英検1級合格記録 通訳案内士2次を待ちながら

そろそろ、1次試験が始まりますが、このブログは2次英作文、お題のランダム選択を続けます。さて、今日の朝一、お題は落語。

<              >
Rakugo is a humorous story of every day lives of common people during the late Edo period which is told by professional story teller wearing kimono ,sitting on zabuton or small cloth cushion  , using folding fun or sensu and small cloth or tenugui as props .
<                                >
次は時代祭りと出ました。
<             >
Jidai Matsuri is a procession of people wearing the costume of Heian period  ,held on Oct. 22nd in honor of Heian Jingu which was built in 1985 to commemorate 1,100th anniversary when the Emperor Kammu entered Heian kyo,the ancient name of Kyoto.
<                           >
そして、今朝の最後のお題は葵祭り。
<            >
The Aoi festival ,held on May 15th ,in honor of Kamigamo and Shimogami shrines which was a ritual for rich harvest that developed into the procession of people wearing the constume of Heian period.
<                             >
それでは、今日もお元気で。

| | コメント (0)

2015年8月20日 (木)

英検1級合格記録 通訳案内士 2次を待ちながら

さて、今日のお題はどういうわけか、食べ物だけになってしまいました。

それでは、最初は天丼です。
<           >
Tendon is a Japanese rice bawl dish consisting of Kakiage or a one kind of Tempura which is a  cuisine of seafood and vegetables that is battered and deep fried ,arranged on top.
<                           >
次は今、現在、外国人ツーリストに最も人気のあるラーメン。
<          >    
Ramen or Chinese egg noodles are  wheat noodles , very popular but more expensive than Japanese Soba or thin buckwheat noodles due to the greater effort engaged in broth which typically include a slice of grilled pork and a variety of vegetables.
Every recognizable city in Japan will have its own unique style of ramen.
<                     >
今日の最後は焼き鳥です。
<             >
Yakitori is a dish of chicken ,similar to barbecue ,arranged on bamboo skewers dipped in a source made up of sake,sugar and soy sauce,broiled over charcoal fire      
<            >
それでは、今日も一日お元気で。
 

| | コメント (0)

2015年8月19日 (水)

英検1級合格記録 通訳案内士 2次

ぼくの、この2次試験用ブログはもちろん、英語1次試験用としても参考にはなると思いますが、基本は参考書からの暗記及び、作文です。ランダムノートでのお題を、それでは今日も続けます。最初のお題は禅。

<               >
Zen is a meditation ,usually practiced by Buddhist that seeks divine truth and attain spiritual enlightenment which has had a great effects on Japanese traditional culture such as tea ceremony and heiku poetry.
<                                >
次は柔道のお題がノートから出てきました。
<             >
Judo is a martial art of unarmed self-defense which fighter turns opponent's force and weight against them that derived from Jyujutsu in the feudal age which practiced today as sport.
<                              >
今朝の最後のお題は座布団と出ました。
<             >
Zabuton is a small square cloth or woven cushion ,stuffed with cotten which is just large enough for one person sit on ,suitable for Japanese style room with tatami flooring.
<                            >
と言うことで、今朝も失礼します。それでは、暑い中みなさんもお元気で。僕もパート仕事に出かけます。まあ、中目黒界隈ですので、近いですが。
 

| | コメント (0)

2015年8月18日 (火)

英検1級合格 通訳案内士への道 2次準備

さて、今朝のランダムノートはどうなっているでしょうか? 最初はコタツと出ました。

季節はずれですが、まあ、偶然でお題を選ぶので、お許し下さい。
<              >
Kotatsu is low square table with an electric device attached underneath , we place it on a strongly woven mat and cover it with a blanket to maintain the heat in in Japanese tatami
matted room.
<                             >
次に出て来たのはおなじみのカラオケ。
<            >
Karoke has been originated in Japan, which is  singing to the recorded accompaniment usually with pictures and lyrics displayed on a video screen to guide a singer which has been in vogue not only in Japan but  especially in China and Southeast Asia .
<                     >
今日の最後はまた、日本酒
<             >
Sake is a fermented alcohol beverage that is produced by quality rice,water and rice koji mold which has relatively higher alcohol contents ,compared with other fermented beverages in the world which served cold or hot with Japanese dish.
<                              >
それでは、今日も元気でお過ごし下さい。
 

| | コメント (0)

2015年8月17日 (月)

英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策

1次は8月30日、追い込みに掛かっておられる方も多いと存じます。

さて、今日のお題は、五山送り火から。
<             >
During the Daimonji Gozan Okuribi on August 16 in Kyoto, participants set five mountains on fire to bid farewell to the departed souls of their family and ancestors .
 
<              >  
次はランダムノートから相撲。
<              >
Sumo is a traditional Japanese national sport which is practiced by wrestlers using the techniques such as frontal pushout or over arm throw that has 6 tournaments in every year.    
<                              >
そして、同じノートからきょうの最後は温泉。
<             >
Japan has more than 60 active volcanoes which generate many hot springs rich in mineral with curative effects . This nature's blessing produced numerous local hot springs throughout Japan, attracting many hot springs those who wish to enjoy the combination
of cure ,natural beauty and local cuisines .
<                            >
 

| | コメント (0)

2015年8月16日 (日)

英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策

安保法制に対する反対が大学生から高校生、そしてママたちに広がっています。僕の二人の孫の母親も出来る範囲で活動を開始しています。そして創価学会員の新たな動き。これは政治の岩盤が崩れる予兆かの知れません。

さて、今朝のランダムノートの最初は祇園祭。
<            >
One month Gion Matsuri ,held in honor of Yasaka shrine was originated to secure protection from Prague which features the parade of 32 giant floats with musicians ,held in honor of Yasaka shrine through the city on July 17th,
<                             .>
次は能と出ました。
<            >
Noh is a classical solemn  mime music drama ,which  is performed exclusively by men with elaborate masks to the accompaniments of  recitative chants called Yokyoku  and small
orchestra.
<                         >
最後は歌舞伎。
<         >
Kabuki is a traditional stage drama ,performed exclusively men which is composed of stylized acting ,music ,elaborate staging and costumes to the accompaniment of  shamisen, three strings instrument.
<                      >
と言うことで、今朝もドリルを終了とさせていただきます。              .
 
 

| | コメント (0)

« 2015年8月9日 - 2015年8月15日 | トップページ | 2015年8月23日 - 2015年8月29日 »