« 2015年8月16日 - 2015年8月22日 | トップページ | 2015年8月30日 - 2015年9月5日 »

2015年8月23日 - 2015年8月29日

2015年8月29日 (土)

英検1級合格記録 通訳案内士2次準備

明日はいよいいよ、1次試験ですが、僕のブログは相変わらす御題のドリルです。今朝のランダムノートではまず、また、三味線。

<              >
Shyamisen is a three stringed banjo like traditional instrument which can be  classified into three types such as a slender, middle thick and thick neck and performed to the accompaniment of Kabuki, Bunraku and Japanese folk songs.
<                                >
次は扇子と出ました。これも2度目ですね。表現は少し変えます。
<            >  
Sensu is a folding fan which is originated and invented in Japan during the Heian period ,made of paper ,covered on a bamboo frame ,usually decorated with beautiful pictures and calligraphy that used for Rakugo or comic story telling and Nihonbuyo or Japanese classic dance as prop.
<                        >
そして最後は、自然災害が多い日本です。
<           >
The Japanese archipelago is prone to natural disasters ,mainly for the following two elements.
Firstly , Japan lies extreme geographical instability which causes as many as 1,500 earthquakes annually
Secondly, Taifu or typhoons are violent tropical storms which often strikes our land with heavy rainfall from early summer through autumn.
<                     >
それでは、今日もお元気で。
 

| | コメント (0)

2015年8月28日 (金)

英検1級合格後 通訳案内士 2次試験準備中

今日は15時過ぎまで仕事だったので、今から漸くドリルを進めます。今日のランダムノートはまず朝廷。

<           >
Chyotei is a imperial court which played the most significant political and administrative role during the Heian period when  the people and land were under the direct rule of the state which was modeled after the Tang dynasty in China.
<                            >
次に出て来たのは将軍。
<           >
Officially called seiitaishogun, the shogun held military and political power from the establishment of the Kamakura bakufu in 1192 till the end of the Tokugawa shogunate in 1867.
<                         >
そして今日の最後は幕府。
<          >
Bakufu was the feudal government which was usually referred to as the shogunate under the absolute control of shogun.
<                    >
それでは、この辺で、さようなら。
 

| | コメント (0)

英検1級合格後 通訳案内士 2次試験準備中

今日は15時過ぎまで仕事だったので、今から漸くドリルを進めます。今日のランダムノートはまず朝廷。

<           >
Chyotei is a imperial court which played the most significant political and administrative role during the Heian period when  the people and land were under the direct rule of the state which was modeled after the Tang dynasty in China.
<                            >
次に出て来たのは将軍。
<           >
Officially called seiitaishogun, the shogun held military and political power from the establishment of the Kamakura bakufu in 1192 till the end of the Tokugawa shogunate in 1867.
<                         >
そして今日の最後は幕府。
<          >
Bakufu was the feudal government which was usually referred to as the shogunate under the absolute control of shogun.
<                    >
それでは、この辺で、さようなら。
 

| | コメント (0)

2015年8月27日 (木)

英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策

いよいよ、通訳案内士試験の1次が始まります。昨年は千葉まで出かけたのですが、知らない土地で、交番でバス乗り場を聞く始末でした。受験なさる方のご健闘をお祈りいたします。

さて、今日のお題をランダムに選びますと、まずは初詣。
<            >
Hatsumode is a first new year's visit to a Shinto shrine  or Buddhist temple to offer a prayer for happiness and longevity during the year.
<                           >
次は琴と出ました。
<          >
Koto is a thirteen -stringed Japanese traditional instrument or zither which is mainly performed by women with plectrum sitting on floor in kimono,which was once one of the essential cultures for samurai family's daughter or wife.
<                      >
今朝最後のお題は生け花とでました。
<          >
Ikebana is a traditional Japanese art   of harmonizing nature and humanity by arranging
flowers to form a triangle for aesthetic appreciation which started to blossom in the 16th century.
<                    >
以上で、今朝のドリルを終了します。今日も一日お元気で。
 

| | コメント (0)

2015年8月26日 (水)

英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策

今日は朝早くから仕事があり、2次対策ドリルが出来ませんでしたので、帰宅してからランダムノートを開け、お題を探していました。まず最初は東京。
<           >

Tokyo ,the seat of the imperial family residence and the national diet building ,consisting of 23 wards with 2,200 km2 is said to be one of the three command center of the World Economy.

次は下駄と出ました。
<           >
Geta is a traditional footwear or clogs ,consisting  of two supporters and thongs , which is often worn at festivals and firework display with yukata or simple kimono in summer.
<                       >
最後は年越しそば。
<         >
Toshikoshi soba is a bowl of thin buckwheat noodles in hot bloth which is customary eaten on the new year7s eve, while wishing for happiness and longevity for the coming new year.
<                      >
と言うことで、今日もこの辺で失礼します。
 

| | コメント (0)

2015年8月25日 (火)

英検1級合格記録 通訳案内士2次準備

さて、通訳案内士1次試験まで、後5日となりました。 僕のブログは2次ドリルのみですが、英語1次の参考にもなれれば良いのですが。それでは、今日のランダムノートからのお題を見てみましょう。まず、一番目は畳。

<         >
Tatami is a rectangular shaped mat made of rice straw and rush grass with  hemmed  edges of its cloth  covered surfaces ,used for flooring in a Japanese style room.
<                    >
次は今も変らない人気の東京タワー。
<         >
Tokyo tower which resembled Eiffel tower ,built for communication and observation purpose with three observation decks  in 1958 ,measures 333 m in height which commands awe- inspiring panoramic view of Tokyo.
<                       >
今朝の最後のドリルは日本の気候。
<          >
The climate of Japan is characterized by four clear cut seasons and rainy season between spring and summer,seasons are created by seasonal winds blowing toward Japanese archipelago and also influenced by its geographical location ,ocean currents and topographical features.
<                       >
参考書からの一文を暗記して、書き留めているだけなのものもあるのですが、ドリルに対応するには応用も必要ですね。
 
 

| | コメント (0)

2015年8月24日 (月)

英検1級合格記録 通訳案内士2次を待ちながら

今朝は時間がなくなり、ランダムノートによるお題選びを出来なくなってしまいましたので、お昼を食べてからお題を抽出しています。まず最初のお題は知床。

Shiretoko is well known primeval natural coast situated in the northernmost part   in Hokkaido was registered as the third world natural heritage site in 2005 after Yakushima and Shiretoko sanchi.

<                     >
日本料理の由来が今日の2番目のお題。会席と懐石料理。
<         > 
Kaiseki is a multi course dish of high quality which was originally  prepared  after the Haiku poetry gathering ,which is served today at banquet or for the business entertainment.
Kaiseki is a simple traditional dish  consisting of three plates and a bowl of soup which is prepared before the tea ceremony by the host to the guests.
<                     >
そして、今日の最後のお題は神社。
<         >
Torii which consists of two pillars and two cross bars , is gate that stands as a symbol at the entrance of a shinto shrine with a pair of dog or lion that places at the main hall of a shrine to ward off evil spirits.
<                   >
それでは、今日もこの辺で、さようなら。

| | コメント (0)

2015年8月23日 (日)

英検1級合格記録 通訳案内士2次を待ちながら

来週の日曜日、8月30日は通訳案内士、1次試験日となります。受験なさる皆さんにはご健闘をお祈りいたします。

さて、今朝のランダムノートからのお題は天皇の役割から、もう一度。
<             >
Under the present constitution, the emperor is the symbol of Japan who  represents its  unification and solidity of the Japanese people.
The emperor has no power related in politics but our constitution stipulates the role of the Emperor as follows.
Firstly , he officially appointes the prime minister and the chief of judge of the supreme court.
Secondly, he promulgates laws and treaties and dissolves the House of Representatives.
Thirdly, he receives foreign ambassadors and dignitaries.
<                               >
次は俳句。
<            >
The Haiku is a traditional Japanese poem consisting of 17 syllables containing a seasonal word in 5.7.5 line pattern which was developed into the level of art through a refined serenity called sabi by Matsuo Basyo in  the Edo period.
<                          >
今日の最後のお題は割り箸。
<           >  
 
Waribashi is disposable wooden and bamboo chopsticks which can be split apart with fingers that are available at public eaten places throughout Japan.
<                          >
それでは、この辺で、今朝も失礼します。お休み出来る方は日曜日を満喫なさって下さい。

| | コメント (0)

« 2015年8月16日 - 2015年8月22日 | トップページ | 2015年8月30日 - 2015年9月5日 »