« 2015年9月13日 - 2015年9月19日 | トップページ | 2015年9月27日 - 2015年10月3日 »

2015年9月20日 - 2015年9月26日

2015年9月26日 (土)

英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策

午前中は仕事がなかったのですが、ドリルをこなす時間はなかったので、これからランダムノートでの御題を探します。まず最初は井原西鶴。

<                 >
Free from a conventional forms , Ihara Saikaku wrote a novel  named Ukiyo zoshi or the tale of floating world such as the sensualist during the Edo period.
<                                      >
つぎに出て来たのは近松門左衛門。
<                 >
Chikamatsu monzaemon was a renowned playwright in the 17th century who wrote mostly for the Bunraku like the love suicide of Amano Tsunashima.
<                                        >
最後は招き猫。
<                 >
Manekineko is a cat shaped sculpture or an ornamental beckoning cat, which displayed as a charm  at the entrance of shops and restaurants.
<                                       >
それでは、今日もこれで失礼します。
 

| | コメント (0)

2015年9月25日 (金)

英検1級合格記録 通訳案内士 2次を待ちながら

今朝もひどい雨ですね。これではシャドーイングの為の散歩にも出かけられません。

まずは、ランダムノートによる御題ドリルをやろうと思います。最初の御題は埴輪。
<            >
With clay figures in the shape of men,women and horse placed around its periphery, Kofun was a burial mound built for the ruling class from the late 3rd to the 7th century often called tumulus period as well.
<                                 >
次に出て来ましたのは、朝廷。
<             >

Chotei was the Imperial court where the emperor and regent administered the constitutional form of the government which people and land were under the direct control of the state . It held a crucial role until the Kamakura shogunate  held military and political power in 1192.
<                              >
今朝の最後の御題は大名。
<            >
Daimyo was a local feudal lord who was the most powerful ruler in each province under
the absolute control of Tokugawa shogunate during the feudal age which lasted in 1868.
<                           >
それでは、今日もお元気で。
 

| | コメント (0)

2015年9月24日 (木)

英検1級合格記録 通訳案内士への道 2次対策

いよいよ、皆さんも連休明けのお仕事。僕も夕刻から短時間のパート仕事。

それでは、ランダムノートによる御題ドリル。はじめは義太夫とでました。
<              >
Gidayu which signifies Joruri in western Japan, is a dramatic recitation to the accompaniment of Shamisen,banjo like three stringed instrument of Japan that developped into the music for Kabuki and Bunraku during the Edo period.
<                               >
次は日の丸と出ました。
<             >
Hinomaru is the National flag of Japan,often called the flag of the rising sun that was registered as the Japanese national flag in the beginning of the Meiji period.
<                             >
最後は絵馬。
<             >
Ema is a votive wooden picture tablet on which prayers and wishes are written , often depicts a picture of  horse on it because people could n't offer real horse.   
Ema  is sold at Shinto shrines or Buddhist temples  throughout Japan.
<                               >
それでは、今日もお元気で。時々、逐次通訳の練習もやっております。
 

| | コメント (0)

2015年9月23日 (水)

英検1級合格記録 英語通訳案内士 2次を待ちながら

9月連休最後の日、ゆっくり、ランダムノートで御題を上げます。今朝は節分が出てきました。
<             >
Setsubun is a day before the beginning of spring in the lunar calendar ,but today that dates Feb. 3rd when bean throwing ceremony is held to drive away devils and attract good fortune.
<                             >
次はおもち、雑煮。
<           >
Mochi or rice cake mochi which is made from glutinous rice that is customary eaten with hot broth containing slices of grilled salmon , salmon roe ,pieces of fish cake and vegetables
during new year holidays.
<                          >
そして最後は初詣。
<          >
Hatsumode is the first new year visit to Shinto shrine or Buddhist temple to offer player for happiness and longevity during the year.
<                         >
それでは、今日も祭日をお楽しみ下さい。
 
 
 

| | コメント (0)

2015年9月22日 (火)

英検1級合格記録 通訳案内士2次試験準備

今日は孫の世話に隣の区まで出向いていましたので、ドリルが遅れてしまいました。それでも、ランダムノートによる、御題の始まりは忠臣蔵。

<              >
Chyusingura highlights 47 Ako warriors raid on the house of Kira Yoshihisa to avenge the death penalty forced upon their lord Asano Naganori  in 1701 during the Edo period.  
<                               >
ランダムノートによる次の御題はわびさび。
<             >  
Wabi and Sabi refer to the refined rusticity or serenity , which are traditional aesthetic concepts of Japanese ,reflecting in the tea ceremony and haiku poetry both which completed in the 16th and 17th century.
<                               >
今日の最後の御題で出てきましたのは、合気道。
<              >    
 Aikido is the martial art of unarmed self defense which often called the way of unifying life energy or the way of harmonious spirit.
<                                >
殆ど、全ては参考書を暗記して、一部修正という感じの作文です。
 

| | コメント (0)

2015年9月21日 (月)

英検1級合格記録 通訳案内士2次ドリル 

  
   今日はお休み。僕にとってはようやくの連休です。それでは、ゆっくり2次試験向けドリルを始めましょう。ランダムノートでの最初のお題は敬老の日、ほんとうかな?
<            >
Keironohi is a national holiday ,held on the third Monday of September to honor the longevity of elderly people who contributed to a society.
<                              >
次のお題は御成敗式目と出ました。
<             >
Goseibai shikimoku was  the first legal code for the samurai warriors in 1232,which was edited by Yasutoki,the 3rd regent of the Kamakura shogunate.
<                             >
最後のお題はお守り。
<            >
Omamori is a good luck charm or a small cloth pouch which contains a piece of paper or a wood to ward off illness,accident and disaster ,which is sold at temples and shrines throughout Japan.
<                          >
それでは、今日もこの辺で失礼します。 

| | コメント (0)

2015年9月20日 (日)

英検1級合格記録 通訳案内士2次準備

今日はお彼岸で、お参りに。ところで、とうとう、憲法違反の安保法制が整ってしまったが、僕等の周りで、自民・公明に日ごろ投票している人はいません。なぜこんなことになっているのか ?、今回、国会に駆けつけた方々の中には、日ごろから、現在の政権党に入れているか、又は棄権を続けていた方も多いのだろう。兎も角、選挙には、次回の参院選の投票には行って欲しいものです。そこから、政治の選択肢が広がり始めるのではないでしょうか?
さて、それでは、ランダムノートによる御題ドリル。まず出て来たのは日の丸。
<             >
The equivalent of Japan is "NIhon or Nippon "which  literally means the Sun's origin, is often  called the land of the  Rising Sun that  converted into  the flag of the rising sun originally used as a wartime flag during the Sengoku jidai or medieval wartime period.
<                                >
次の御題は君が代と出ました。
<             >
Kimigayo is the national anthem of Japan which was composed and complied by German musician in 1880 and its lyrics were written on the basis of the ancient anthology of poems in the early  10th century.
<                              >
最後は水墨画。
<             >
Suibokuga is the india ink painting of Japan which depicts natural landscape of Japan with the shading of ink and brush strokes that populated and completed in the Muromachi period.
<                              >
これで、今日の締めとさせて頂きます。
 
 
 
 

| | コメント (0)

« 2015年9月13日 - 2015年9月19日 | トップページ | 2015年9月27日 - 2015年10月3日 »