« 2017年7月30日 - 2017年8月5日 | トップページ | 2017年8月13日 - 2017年8月19日 »

2017年8月6日 - 2017年8月12日

2017年8月12日 (土)

ビジネスモデルをどう構築するか?

昨日も雨の中、引き続き2時間ほど某所で会議。売るべきコンテンツやなによりも経営の方向を決めなければならない。それは僕が決めなければならないのだが、それはそれとして、それぞれの担当株主が、それぞれローカルマーケットを持ち寄り、お盆明けには具体化させなければならない。

<          >
それ以前に、自分のフェイスブックも書き換え、仕事仕様で英語で編集しなければならない。
それは別に苦にならないが、会社のフェイスブックは英語の他、ロシア語やフランス語でも作らなければならないのが、頭が痛い。最もフランス語版は娘のひとりが英語か日本語から翻訳してくれることになったので、それは心強い。
<         >
さて、今朝のフランス語ドリルはフランス国営放送とNHK国際放送の記事を読んだだけで終わった。
<         >
 
Concernant mes affaire, j'ai besoin quelq'un qui peut me faire le traduire le langue entre
anglais et francais. Pourtant, je connais personne qui peut m'aide sauf une de ma fille.
 

| | コメント (0)

2017年8月11日 (金)

フランス語ドリルを真剣に

マルセルパニョルの「恋人達 の時間」をオリジナルで読んでいて、そろそろ後半も後半に差し掛かるのだが、タイトルの甘さに反して、小説の内容は南仏のある地方のペストにまつわる村人達の逃避行を描くようになり、その描写は生々しい。ロマンチックさなど微塵もなく、いかに人々はペストを恐れたかがひしひしとして伝わる。

今朝は急にシンガポールから来ている株主社員との時間が取れたので、電車で事務所に向かった。
その行きと帰りにフランス国営放送をアイパッドミニで読み、ビデオを無音で観た。
単語は3語のみ辞書で調べた。結構、辞書を引く時間は減って来たような気がして来た。

| | コメント (0)

2017年8月10日 (木)

経営方針議事録の翻訳

本来、別に僕の仕事ではないのだが、経営方針は僕が立て、8人程の株主社員が親会社のオーナーを含めて新会社のために動きはじめているので、最初の議事録は僕が今朝、英訳を終え海外の株主に送付した。
ひどい英語の文章だが、1時間のやっつけ仕事となってしまった。これから他の株主と会う約束があるので、まあそれも仕方がない。残念ながら語学ドリルの時間は今のところ、そのような事情で取れていない。
しばらくは会議が続き、売るべきコンテンツも早急に詰める必要があるので仕方はないが、昔のように隙間時間を使ったドリルに切り替えたい。


Il pleut un peu ce matin, pourtant on n'a pas besoins de parapluie du tout.

| | コメント (0)

2017年8月 9日 (水)

語学ドリルに集中出来ない

今朝はサロンのエアコンが壊れてしまい、渋谷で、いつものように店員さんに相談して買う。それで時間が取られてしまい早朝の語学ドリルは不調。その上、前日の経営方針会議の英訳は僕がやるようになり、1時間掛けてドラフトを作成。明日海外のメンバーを含めて株主全員にソーシャルネットワークで、そのドラフトを送り、ネイティヴに添削、編集をして貰う予定。
午後は幸い冷房の効いた部屋でフランス国営放送のビデオを見て、フランス語での記事のうち分からない単語をチェック。最後にドイツ語を20分こなしたが、充分に時間は取れず不完全燃焼。


| | コメント (0)

2017年8月 8日 (火)

語学ドリルはフランス語中心で

今日は事務所で経営会議、海外ともネットで繋ぎ、売るべき商品を詰めました。経営方針や方向性も役員間で合意を取り付ける事が出来ました。


今週中に僕が会議内容を英語に直し、編集は現地でやって貰う予定です。


さて、フランス語は通勤途中、スマホでフランスアンフォ、フランス国営放送を読み、辞書片手で単語も調べました。その後ペーパーバック版のフランス近代小説を10分読みました。残念ながらドイツ語までは今日は手が回らずじまい。

| | コメント (0)

2017年8月 6日 (日)

ウィンドウズオフィス とフランス語ドリル

朝からオフィス2003ソフトをインストールしようとして失敗。どうしてもCDを読み込めません。
仕方なく諦め、返品。互換ソフトをネットでダウンロード、それはさくさく使えますので、来月、試用期間が終わる前に買おうとは思っています。
<        >
都内も本当に暑いですね。今日は朝から中目黒公園でリハビリ散歩、歩いてみて不自由は殆ど感じなくなりましたが、来週で手術から丸五ヶ月になりますので、それは当たり前と言えば、当たり前です。病院の主治医の先生は完治するのに8月まで掛かると当初から言っておられたのですから、プロの目はやはり確かです。筋肉がきちんとバランスよく付かないとスムースに歩けないと言うのはやはり完治に近づかないとわからないものです。
<        >
来週は2回目の経営会議、社是や社訓めいたものを明日は作ろうと思います。どんな小さな会社でも哲学がなければ始める甲斐がないと思っています。
<       >
そして、フランス語、ひりひりするような感覚で勉強を続けないと、望む高みには決して達せないと思います。毎日2時間はフランス語の世界にひたり、英語並みのレベルに持ってゆける日を目標に良い習慣は続けます。
<        >
Il fait tres chaud et humide.Dans le chambre climatise, on a tapé les mots sur le clavier d'ordinateur portable.
 

| | コメント (0)

« 2017年7月30日 - 2017年8月5日 | トップページ | 2017年8月13日 - 2017年8月19日 »