« 2018年9月 | トップページ | 2018年12月 »

2018年11月

2018年11月26日 (月)

Face book でツアーを発表 notre Page Facebook !

Nous avons ouvert notre Page à Facebook.
Laissez nous vous faire découvrir de superbes sites touristiques à travers tout le Japon !

10日程前に現地へ見積もりを二本送らせて、今は結果を待っています。現在、ウェブページをインバウンド用に設立した会社からはリリース出来ない状態でいます。それは、12月にようやく旅行業三種の申請を行い、年明けでしか役所から許可が貰えないからです。 僕は旅行業二種を持っている別会社の役員として、その会社をサポートする形で今は仏英向けのツアーを毎日作成しています。


22bb6807e7164694a07cdb97f8367e3f

剣舞舞台

| | コメント (0)

2018年11月11日 (日)

ようやく引き合いが来た !

Nous avons établie une société pour accueillir des clients étrangères.
Il y a deux ans . Enfin , un de mes amis nous demande quelques planifications pour des années
2019-2020.
On enverra le fishier demain matin.

英仏語でのホームページが完成。旅行業登録も2種を取得出来たとオーナーから連絡があった。
僕は役員のひとりにすぎないが、僕の関係先からインバウンドでようやく2本引き合いが来た。週明けに日程企画と見積を出すことになる。なんとか、受注に結びつけたい。
ここは日本にいる欧州人の力も借り、企画をたくさん出して行きたいものです。

| | コメント (0)

2018年11月 1日 (木)

Le site web en train à accomplir 未だ完成せず


Lors que on demande la traduction en français, je dois composer des textes en anglais tout
d’abord et en plus il faut écrire des choses très traditionnelles.

サービス 商品を30 ばかり 英語 フランス語 そして日本語で作成しています。これが結構時間を取られます。翻訳をストラスブールにもどった友人にいちいち依頼するので仕方ありません。

| | コメント (0)

« 2018年9月 | トップページ | 2018年12月 »