« 2019年1月 | トップページ | 2019年3月 »

2019年2月

2019年2月22日 (金)

翻訳が出来て来ない ! l

次女の同僚のフランス人に英語からの翻訳を頼んでいるのですが中々出来上がった来ません。
途中でパリへ戻っていて、その際は昼間(日本時間)は時間が取れるので仕上げます。と、言っていたのですがね。東京へ戻れば、戻ったで本業で忙しく、やって貰えません。僕の出張に間に合わないといけないので、自作の英語のものはグーグル スライドに入れ始めました。まあ、間に合うとは思いますが。
ベルリンはともかく、パリにはフランス語のパンフを持って行きたいので。
気は進みませんが、SNS経由ではなく、
今日、明日は彼女の勤める会社もお休みなので電話をしてみます。

| | コメント (0)

2019年2月14日 (木)

今日も寒いですね。


フランス語ランキング
Il fait froid aujourd'hui  comme hier. .On verra le meteo demain donc. !
Si il fera beau ,je vais visiter le musee metropolitain de Tokyo pour contempler des
estampes japonaise..
今朝は会社のFacebook用の記事を英文に直し、ストラスブルグの大学院に通っている
フランス人の友人に翻訳を依頼しました。これは一週間くらいで返事が来るとは思います。
3月にベルリンとパリの見本市に行く予定なので、空いた日のアポ取りを進めてはいます。
さて、どうなりますことやら。

| | コメント (0)

2019年2月10日 (日)

Le dimanche , il fait froid . 寒い日曜日

Le 7 Mars prochain , je vais être au Berlin pour participer le salon mondial .
J’ai acheté l’assurance touristique en ligne et aussi réservé location de wifi hier après-midi.

昨日はパワポ用の当社の強み 7点を日英語で作り、今、パリに一時的に帰国しているC女史にフランス語に訳してもらうべくメールした。
同時に旅行保険やWiFiもオンラインで購入した。さて、どんな出張になることやら。過去ベルリンには
最長3週間滞在したことがある。しかし、パリでの見本市参加は初めてだ。あんなに長く駐在していたのに見本市会場には行ったことがなかった。もっとも、ブルジェ空港での航空ショーには2回程出かけた。
30年も前の話ですが。

| | コメント (0)

« 2019年1月 | トップページ | 2019年3月 »